-
1 место стыковки
-
2 место стыковки
interfaceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > место стыковки
-
3 место стыковки
-
4 место стыковки
-
5 место стыковки
nIT. interface -
6 место стыковки
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > место стыковки
-
7 место стыковки
Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > место стыковки
-
8 место стыковки
Русско-английский глоссарий по космической технике > место стыковки
-
9 место стыковки штуцера с корпусом
oil&gas: cut out for a nozzleУниверсальный русско-английский словарь > место стыковки штуцера с корпусом
-
10 узел сопряжения или место стыковки захватного устройства с рукой
Robots: gripper-arm interface (робота)Универсальный русско-английский словарь > узел сопряжения или место стыковки захватного устройства с рукой
-
11 место
авиапассажир без предварительного бронирования местаgo-showавтоматическое бронирование местautomatic seat reservationбронирование местаreservation of a seatбронировать местоbook a seatвыруливать с места стоянкиleave a parking areaгосударство места событияstate of occurenceзабронировать местоmake the reservationзаруливать на место стоянкиtaxi in for parkingзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the aircraft standиметь место в полетеbe experienced in flightинформация о местах остановкиstopping position informationлиния руления на место стоянкиparking bay guidelineмаркировка места ожидания при руленииtaxi-holding position markingмаркировка места стоянки воздушного суднаaircraft stand markingмаркировка мест пересечения рулежных дорожекtaxiways intersection markingместа постоянной брониblocked spacesместо аварийного вырубания обшивкиbreak-in pointместо базированияhomeместо востребования багажаbaggage-claim areaместо выдачи багажаbaggage delivery areaместо вырубанияbreak-in areaместо для разгрузкиunloading rampместо загрузки1. loading area2. boarding area место загрузки воздушного суднаaircraft's loading positionместо запускаlaunch site(аэростата) место комплектованияmake-up areaместо кратковременной стоянкиparking standместо на крыле для выполнения технического обслуживанияoverwing walkwayместо начала перевозкиoriginместо ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding positionместо остановкиstand(воздушного судна) место остановки воздушного суднаaircraft standместо оформления багажаbaggage pointместо посадки1. land area2. alighting area место предполетной проверкиpreflight check locationместо примыканияjunctionместо проверки билетовticket check areaместо происшествия1. site of occurrence2. occurrence location место расположения выхлопных трубtailpipe areaместо регистрации1. check-in location2. check-in point место сбора пассажировpassenger assembly areaместо стоянки1. parking space2. parking 3. parking area место стоянки воздушного судна1. aircraft's parking position2. aircraft parking place место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуnose-out aircraft standместо стоянки с твердым покрытиемhardstandместо стыковкиgatewayместо установки домкрата для подъема воздушного суднаaircraft jacking pointметод продажи по наличию свободных местspace available policyнезабронированное местоnonbooked seatобеспечивать охрану места происшествияsecure the mishap siteобозначение места остановки воздушного суднаaircraft stand identificationоборудование места стоянкиramp facilitiesоборудование места стоянки воздушного суднаaircraft parking equipmentобучение на рабочем местеon-the-job trainingогни места ожидания при руленииtaxi-holding position lightsожидать на местеhold the positionопознавательный знак места стоянки воздушного суднаaircraft stand identification signосновное место базированияhome baseось места стоянкиstand center lineОтдел обслуживания проектов на местахField Services BranchОтдел осуществления проектов на местахField Operation Branchпогрешность отсчета по углу местаelevation errorподтверждать бронирование местаconfirm spaceподтвержденное забронированное местоconfirmed reserved spaceпорядок установки на место стоянкиdocking procedureпосадочное местоbezelпродажа билетов по принципу наличия свободных местspace available basisрабочее местоduty station(экипажа) рабочее место бортинженераflight engineer stationрабочее место командираcaptain's station(воздушного судна) рабочее место пилотаpilot's stationруление по воздуху к месту взлетаaerial taxiing to takeoffСектор закупок на местахField Purchasing UnitСектор найма на местахField Recruitment UnitСектор обеспечения снабжения на местахField Procurement Services UnitСектор учета кадров на местахField Personal Administration UnitСекция осуществления проектов на местахField Operations Section(ИКАО) Секция снабжения на местахField Procurement Section(ИКАО) Секция управления кадрами на местахField Personnel Section(ИКАО) соглашение о резервировании местаblocked space agreementспальное местоsleeper seatсредняя стоимость одного местаunit seat priceстрагивать с местаmove off from the restугол местаangle of elevationуказатель места ожиданияholding position sign(при рулении) указатель места ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding position signуказатель места установкиstopping position indicatorустановка на место обслуживанияdocking manoeuvreустановка на место стоянки1. parking manoeuvre2. docking чартерный рейс с предварительным бронированием местadvance booking charterширота места вылетаinitial position latitudeэвакуация воздушного судна с места аварииaircraft salvage -
12 место
место с. ответвления Abgreifpunkt m; ж.-д. Abzweig m; эл. Abzweigstelle f; Anzapfpunkt m; эл. Anzapfstelle fместо с. самолёта, определённое пеленгованием Peilstandort mместо с. стоянки Halteplatz m; Haltepunkt m; суд. Liegeplatz m; Rastplatz m; авто. Standort m; Standplatz m -
13 gateway
-
14 link up point
English-Russian glossary on space technology > link up point
-
15 link up point
English-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > link up point
-
16 gripper-arm interface
место стыковки захватного устройства с рукой робота, узел сопряжения захватного устройства с рукой робота
Англо-русский словарь по робототехнике > gripper-arm interface
-
17 стыковка
стыковка сущbuttingвизуальное управление стыковкойvisual docking guidanceгород стыковки внутренних и международных рейсовgateway cityзадержка вылета с целью стыковкиlayoverключ для стыковки крылаwing butting wrenchместо стыковкиgatewayнесостоявшаяся стыковкаmissed connectionобеспечивать стыковкуmake a connectionпередача в пункте стыковки авиарейсовinterline transferрасходы, связанные с посадкой для стыковки рейсовlayover expensesреле стыковки шинbus tie relayсистема визуального управления стыковкой с телескопическим трапомvisual docking guidance systemсистема стыковкиdocking system(воздушного судна с трапом) стыковка авиалинийinterliningстыковка крылаwing buttingстыковка рейсов на полный маршрутend-to-end connection -
18 местами
авиапассажир без предварительного бронирования местаgo-showавтоматическое бронирование местautomatic seat reservationбронирование местаreservation of a seatбронировать местоbook a seatвыруливать с места стоянкиleave a parking areaгосударство места событияstate of occurenceзабронировать местоmake the reservationзаруливать на место стоянкиtaxi in for parkingзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the aircraft standиметь место в полетеbe experienced in flightинформация о местах остановкиstopping position informationлиния руления на место стоянкиparking bay guidelineмаркировка места ожидания при руленииtaxi-holding position markingмаркировка места стоянки воздушного суднаaircraft stand markingмаркировка мест пересечения рулежных дорожекtaxiways intersection markingместа постоянной брониblocked spacesместо аварийного вырубания обшивкиbreak-in pointместо базированияhomeместо востребования багажаbaggage-claim areaместо выдачи багажаbaggage delivery areaместо вырубанияbreak-in areaместо для разгрузкиunloading rampместо загрузки1. boarding area2. loading area место загрузки воздушного суднаaircraft's loading positionместо запускаlaunch site(аэростата) место комплектованияmake-up areaместо кратковременной стоянкиparking standместо на крыле для выполнения технического обслуживанияoverwing walkwayместо начала перевозкиoriginместо ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding positionместо остановкиstand(воздушного судна) место остановки воздушного суднаaircraft standместо оформления багажаbaggage pointместо посадки1. land area2. alighting area место предполетной проверкиpreflight check locationместо примыканияjunctionместо проверки билетовticket check areaместо происшествия1. occurrence location2. site of occurrence место расположения выхлопных трубtailpipe areaместо регистрации1. check-in point2. check-in location место сбора пассажировpassenger assembly areaместо стоянки1. parking2. parking space 3. parking area место стоянки воздушного судна1. aircraft's parking position2. aircraft parking place место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуnose-out aircraft standместо стоянки с твердым покрытиемhardstandместо стыковкиgatewayместо установки домкрата для подъема воздушного суднаaircraft jacking pointметод продажи по наличию свободных местspace available policyнезабронированное местоnonbooked seatобеспечивать охрану места происшествияsecure the mishap siteобозначение места остановки воздушного суднаaircraft stand identificationоборудование места стоянкиramp facilitiesоборудование места стоянки воздушного суднаaircraft parking equipmentобучение на рабочем местеon-the-job trainingогни места ожидания при руленииtaxi-holding position lightsожидать на местеhold the positionопознавательный знак места стоянки воздушного суднаaircraft stand identification signосновное место базированияhome baseось места стоянкиstand center lineОтдел обслуживания проектов на местахField Services BranchОтдел осуществления проектов на местахField Operation Branchперестановка местами колесrewheelingпогрешность отсчета по углу местаelevation errorподтверждать бронирование местаconfirm spaceподтвержденное забронированное местоconfirmed reserved spaceпорядок установки на место стоянкиdocking procedureпосадочное местоbezelпродажа билетов по принципу наличия свободных местspace available basisрабочее местоduty station(экипажа) рабочее место бортинженераflight engineer stationрабочее место командираcaptain's station(воздушного судна) рабочее место пилотаpilot's stationруление по воздуху к месту взлетаaerial taxiing to takeoffСектор закупок на местахField Purchasing UnitСектор найма на местахField Recruitment UnitСектор обеспечения снабжения на местахField Procurement Services UnitСектор учета кадров на местахField Personal Administration UnitСекция осуществления проектов на местахField Operations Section(ИКАО) Секция снабжения на местахField Procurement Section(ИКАО) Секция управления кадрами на местахField Personnel Section(ИКАО) соглашение о резервировании местаblocked space agreementспальное местоsleeper seatсредняя стоимость одного местаunit seat priceстрагивать с местаmove off from the restугол местаangle of elevationуказатель места ожиданияholding position sign(при рулении) указатель места ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding position signуказатель места установкиstopping position indicatorустановка на место обслуживанияdocking manoeuvreустановка на место стоянки1. parking manoeuvre2. docking чартерный рейс с предварительным бронированием местadvance booking charterширота места вылетаinitial position latitudeэвакуация воздушного судна с места аварииaircraft salvage -
19 Schnittstelle
сущ.1) общ. связующее звено2) комп. место согласования (напр. сигналов), место сопряжения (напр. сигналов), разъём3) тех. место среза, сопряжение (EDV)4) стр. срез, место пересечения (напр. сводов)5) ж.д. место стыкования6) авт. граница, место соединения, связь, совмещение, сочетание, стык7) электр. переходное устройство, точка пересечения, устройство сопряжения (напр. радиолокационной станции с вычислительной машиной)8) выч. место стыковки, пересечение, сопряжение, согласующее устройство (ñì. Interface), Приложение, интерфейс9) трансп. перевалочный пункт, пункт перегрузки10) свар. зона резания11) дер. интерфейс (в станках с компьютерным управлением), место пропила (при раскряжёвке)12) рег. точка разрыва, место размыкания, точка размыкания13) судостр. место разреза14) кинотех. монтажная склейка, точка монтажного перехода15) зв.мех. место вырезания (канавки), место резания (канавки) -
20 interface
сущ.1) общ. устройство сопряжения, граница контакта, плоскость разграничения, граница раздела, интерфейс2) авиа. согласующее устройство3) тех. граница взаимодействия, граница соприкосновения, граница сопряжения, граница стыка, зона взаимодействия, зона контакта, зона раздела, зона соприкосновения, зона сопряжения, зона стыка, линия взаимодействия, линия контакта, линия раздела, линия соприкосновения, линия сопряжения, линия стыка, межфазовая поверхность, место взаимодействия, место контакта, место раздела, место соприкосновения, место сопряжения, место стыка, область взаимодействия, область контакта, область раздела, область соприкосновения, область сопряжения, область стыка, поверхность взаимодействия, поверхность соприкосновения, поверхность сопряжения, поверхность стыка4) метал. поверхность раздела5) радио. промежуточное устройство связи6) выч. граница между двумя приборами, место стыковки, сопряжение, средство взаимодействия, средство сопряжения, стык, рабочий стол (интерфейс), граница между двумя системами, переход, граница раздела (двух сред)7) маш. поверхность контакта
См. также в других словарях:
Дискавери STS-128 — п· Полётные данные корабля Название корабля STS 128 Орбитальный модуль «Дискавери» Полёт шаттла № … Википедия
STS-128 — Эмблема Полётные данные корабля … Википедия
STS-132 — Эмблема Полётные данные корабля … Википедия
Атлантис STS-129 — п· Полётные данные корабля Название корабля STS 129 Орбитальный модуль «Атлантис» Полёт шаттла № … Википедия
STS-129 — Эмблема Полётные данные корабля … Википедия
STS-131 — Эмблема Полётные данные корабля … Википедия
Дискавери STS-131 — п· Полётные данные корабля Название корабля STS 131 Орбитальный модуль «Дискавери» Полёт шаттла № … Википедия
Индевор STS-130 — п· Полётные данные корабля Название корабля STS 130 Орбитальный модуль «Индевор» Полёт шаттла № … Википедия
STS-130 — Эмблема Полётные данные корабля Название корабля … Википедия
Индевор STS-134 — п· Полётные данные корабля Название корабля STS 134 Орбитальный модуль «Индевор» Полёт шаттла № … Википедия
STS-134 — Эмблема Полётные данные корабля … Википедия